-
1 incorporation
Finthe legal process of creating a corporation or company. All incorporated entities have a distinct legal status from their owners and most have limited liability. -
2 certificate of incorporation
Finin the United Kingdom, a written statement by the Registrar of Companies confirming that a new company has fulfilled the necessary legal requirements for incorporation and is now legally constitutedThe ultimate business dictionary > certificate of incorporation
-
3 articles of incorporation
Fina legal document that creates a privately held company whose powers are governed by the general corporation laws of the state in which it was foundedThe ultimate business dictionary > articles of incorporation
-
4 inscription au registre du commerce
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > inscription au registre du commerce
-
5 incorporación
f.1 incorporation, joining, appending, inclusion.2 incorporated item, included item.3 incorporation, incorporation of a company.* * *■ han anunciado la incorporación de tres nuevas secretarias a la plantilla they have announced that three new secretaries are joining the staff■ fue el año de la plena incorporación de España a la CEE it was the year Spain became a full member of the EEC■ la incorporación de Nadal ha reforzado notablemente el equipo Nadal's joining the team has strengthened it considerably2 (del cuerpo) sitting-up* * *SF [gen] incorporation; [a filas] enlisting, enlistment"sueldo a convenir, incorporación inmediata" — "salary negotiable, start immediately"
* * *femenino incorporationbuen sueldo, incorporación inmediata — good salary, to start immediately
* * *= incorporation, accession, entry, addition.Ex. The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.Ex. The documents concerning the accession of Greece to the European Communities were published in the official journal in 1979.Ex. The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex. A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.----* incorporación social = social inclusion.* * *femenino incorporationbuen sueldo, incorporación inmediata — good salary, to start immediately
* * *= incorporation, accession, entry, addition.Ex: The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.
Ex: The documents concerning the accession of Greece to the European Communities were published in the official journal in 1979.Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex: A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.* incorporación social = social inclusion.* * *incorporationexcelente remuneración. Incorporación inmediata excellent salary. To start immediately* * *
incorporación sustantivo femenino
incorporation
incorporación sustantivo femenino incorporation [a, into]
' incorporación' also found in these entries:
Spanish:
entrada
* * *[unión, adición] incorporation (a into);la escasa incorporación de la mujer al mercado laboral the low number of women in the labour market;su incorporación tendrá lugar el día 31 [a un puesto] she starts work on the 31st;la incorporación a filas de los nuevos reclutas tendrá lugar la próxima semana the new recruits will start their military service next week* * *f incorporation* * * -
6 Firmenneugründungen
Firmenneugründungen
new entrants;
• Firmenneuling start-up firm;
• Firmenpensionär company pensioner;
• Firmenpolitik company strategy (policy), corporate policy (US);
• Firmenporträt company profile;
• Firmenpraktikant industrial (on-the-job, US) trainee;
• Firmenrechte trade rights;
• Firmenregister register of companies (Br.) (corporations, US), register general, Companies Registration Office;
• Firmenregistrierung business incorporation;
• Firmenreingewinn corporate surplus (US);
• Firmenreisestelle corporate travel department (US);
• Firmenrendite erzielen to put a company in the black (US coll.);
• Firmenreorganisation, Firmensanierung company reconstruction (Br.), business (corporate, US) reorganization;
• Firmensatzung constitution of a firm, memorandum (articles) of association, articles of incorporation (US);
• Firmenscheck company check (cheque, Br.);
• Firmenschild facia, signboard, name plate, shingle (US), store sign (US);
• Firmenschriftzug logotype, signature;
• Firmenschulden company liabilities (debts), partnership (corporation, US) debts, (Bilanz) debts owed by us;
• Firmensiedlung company town;
• Firmensiegel common (Br.) (corporate, US) seal;
• eingetragener Firmensitz [company’s] registered office;
• Firmensprecher company spokesman;
• Firmenstatus company financial statement;
• Firmenstempel firm stamp;
• Firmensyndikat consortium of companies;
• Firmensyndikus company (corporation, US) lawyer;
• Firmentradition company tradition;
• Firmenübernahme [corporate] acquisition, absorption of a company;
• Firmenumsatz company sales;
• Firmenunterschrift signature of a firm, corporate signature (US);
• Firmenurkunden records of a corporation (US);
• Firmenveranlagung company rating (assessment, US);
• Firmenverbindlichkeiten company (partnership) obligations, corporate liabilities (US);
• Firmenverfall corporate deterioration (US);
• Firmenvergrößerung expansion of a firm;
• Firmenvergütung company reimbursement;
• Firmenverkaufskonto trading account;
• Firmenverlust partnership (corporate, US) loss;
• Firmenvermögen firm property (assets), assets of a business (firm), partnership estate, partnership (company, corporation) property, corporate estate (property) (US);
• Firmenvermögen nach Abzug aller Verbindlichkeiten corporate equity (US);
• Firmenverpflichtungen partnership obligations, corporate liabilities (US);
• Firmenverschmelzung consolidation of firms;
• Firmenvertreter firm’s traveller, manufacturer’s (corporate) agent (US);
• Firmenverzeichnis [trade] directory;
• Firmenvorstand board of directors;
• Firmenvortrag corporate lecture (US);
• Firmenwagen business (company) car;
• Firmenwechsel company note. -
7 Eintragung
Eintragung f 1. GEN booking, (AE) enrollment, (BE) enrolment, registration; 2. PAT registration (amtliche); 3. ADMIN entry, registration • eine Eintragung löschen GEN, RECHT, ADMIN cancel an entry* * *f 1. < Geschäft> booking, enrollment (AE), enrolment (BE), registration; 2. < Patent> amtliche registration; 3. < Verwalt> entry, registration ■ eine Eintragung löschen <Geschäft, Recht, Verwalt> cancel an entry* * *Eintragung
posting, (amtlich) registry, register, registration, incorporation, recording (US), docketing, (Buchung) entering [up], entry, recording, booking, posting, (Buchungsposten) item, entry, (Einfügung) inscription, insertion, (als Mitglied) enrolment;
• laut Eintragung as per entry;
• mangels Eintragung for want of record;
• falsche Eintragung mis-entry;
• fehlerhafte Eintragung erroneous entry, improper registration;
• handelsgerichtliche Eintragung registration [of business name], incorporation (US);
• nachträgliche Eintragung post-entry;
• periodische Eintragung periodic entry;
• zollamtliche Eintragungen customs entry;
• zusammengefasste Eintragung compound journal entry;
• beglaubigte Eintragung von Effekten certified transfer (Br.);
• Eintragung einer Gesellschaft ins Handelsregister partnership registration (Br.), incorporation of a company (US);
• Eintragung von Grundbesitz land registration;
• Eintragung ins Grundbuch recording of title (US), land registration (Br.);
• Eintragung von Grundbuchbelastungen registration of [land] charges;
• Eintragung einer kommunalen Grundstückslast registration of notice;
• Eintragung ins Handelsregister registration of business name, incorporation (US);
• Eintragung einer Hypothek recording of a mortgage (US);
• Eintragung ins Journal journalization;
• Eintragung auf einer Liste listing;
• Eintragung eines Patents (in die Patentrolle) registration (issue) of a patent;
• Eintragung ins Schiffsregister registry of a ship, marine registry (Br.);
• Eintragung einer Vormerkung lodging of a caution;
• Eintragung eines Warenzeichens (in die Warenzeichenrolle) registration of a trademark, trademark registration;
• Eintragungen abändern (berichtigen) to rectify entries;
• keine Eintragung enthalten to record no mention;
• Eintragung löschen to delete an entry;
• Eintragung im Journal löschen to vacate an entry of record;
• Eintragungen im Journal löschen to strike off (delete) entries, to cancel registrations;
• Eintragung eines Warenzeichens löschen to expunge the registration of a trademark;
• Eintragung machen (vornehmen) to pass an entry;
• einer Firma die handelsgerichtliche Eintragung versagen to refuse to register a business;
• falsche Eintragung vornehmen to make a wrong entry, to mis-enter;
• Eintragung auf dem Führerschein vornehmen to endorse a licence. -
8 Registrierung
Registrierung f GEN, PAT registration, recording* * *f 1. <Geschäft, Patent> registration; 2. < Verwalt> recording, registration* * *Registrierung
registry, register, registration, record[ing], entering, incorporation, listing, recordation (US), (Ablage) filing, (Mitglied) enrol(l)ment;
• Registrierung von Ausländern aliens’ registration;
• Registrierung des Firmennamens registration of business name (Br.);
• Registrierung einer Gesellschaft incorporation of a company;
• Registrierung von zum Verkauf stehendem Grundbesitz listing of real estate (US);
• Registrierung von Namenspapieren inscription of securities;
• Registrierung des Urheberrechts copyright registration;
• Registrierung verbindlich vorschreiben to make registration compulsory. -
9 Eintragung einer Gesellschaft ins Handelsregister
Eintragung einer Gesellschaft ins Handelsregister
partnership registration (Br.), incorporation of a company (US)Business german-english dictionary > Eintragung einer Gesellschaft ins Handelsregister
-
10 Registrierung einer Gesellschaft
Registrierung einer Gesellschaft
incorporation of a companyBusiness german-english dictionary > Registrierung einer Gesellschaft
-
11 formazione
"formation;Ausbildung;Formgebung;formação"* * *f formationfig addestramento trainingsports line-upformazione professionale vocational training* * *formazione s.f.1 formation, forming, making (anche fig.): la formazione del carattere, the forming of character; uno stato in via di formazione, a nation in the making; un quartiere di recente formazione, a recently developed suburb (o estate) // (econ.): formazione dei prezzi, price formation (o pricing); formazione di capitale, capital formation; formazione di risparmio, supply of saving; formazione di un fondo, creation of a fund; formazione di una società, incorporation of a company2 (geol., meteor.) formation: la formazione della terra, the formation of the earth; formazione granitica, granite formation; formazione temporalesca, thundercloud formation3 (mil.) formation: in formazione aperta, serrata, in open, close formation; in formazione di battaglia, in battle formation; in formazione sparsa, in scattered formation // (aer.): un'intera formazione, a whole flight; volare in formazione, to fly in formation4 ( addestramento) training, education: formazione professionale, vocational (o professional) training; corso di formazione aziendale, business training course; formazione dei dirigenti d'azienda, management training* * *[format'tsjone]sostantivo femminile1) (istruzione) (scolastica) education; (professionale) background, trainingformazione degli insegnanti — teacher training BE o education AE
2) (di governo, partito, squadra, gruppo musicale) formation, line-up3) (di opinione) moulding; (di carattere) forming4) (apparizione) formation5) (insieme) formation6) mil. (schieramento, disposizione) formation* * *formazione/format'tsjone/sostantivo f.1 (istruzione) (scolastica) education; (professionale) background, training; formazione degli insegnanti teacher training BE o education AE; corso di formazione training course2 (di governo, partito, squadra, gruppo musicale) formation, line-up; dare la formazione della squadra to name the team3 (di opinione) moulding; (di carattere) forming4 (apparizione) formation; formazione di vesciche blistering5 (insieme) formation; formazione rocciosa rock formation -
12 Gesellschaftsvertrag
Gesellschaftsvertrag m 1. PERS company agreement; 2. RECHT articles of incorporation, articles of association, deed of partnership; 3. WIWI partnership, partnership agreement, memorandum and articles of association* * *m 1. < Person> company agreement; 2. < Recht> articles of incorporation, articles of association, deed of partnership; 3. <Vw> partnership, partnership agreement, memorandum and articles of association* * *Gesellschaftsvertrag
social contract (compact), contract of copartnery, (AG) articles and memorandum of association (Br.), articles of incorporation (US), (OHG) contract (articles, deed) of partnership, company agreement, partnership agreement (articles, contract, deed) -
13 Gesellschaftsschulden
Gesellschaftsschulden
corporation debts (US), partnership (company’s) debts;
• vor (nach) dem Ausscheiden entstandene Gesellschaftsschulden debts incurred before (after) retirement;
• Gesellschaftssiegel common (Br.) (corporate, US) seal;
• Gesellschaftssitz head (registered, Br.) office, location of the registered office, residence of a company (corporation, US);
• Gesellschaftsstatuten memorandum and articles of association (Br.), partnership articles, articles of partnership, (AG) articles of incorporation (US), [corporate] byelaws (US), regulations of a corporation (US);
• Gesellschaftsstatuten einhalten to observe the articles of association;
• Gesellschaftssteuer incorporation (corporate, US) tax, capital duty;
• Gesellschaftsstruktur corporate structure (US), (sociol.) set-up;
• Gesellschaftsstufe social scale;
• zustimmungspflichtige Gesellschaftstätigkeit corporate action (US);
• sich im Rahmen der üblichen Gesellschaftstätigkeit halten to act in the ordinary course of a partnership;
• Gesellschaftstransaktion partnership transaction;
• Gesellschaftsunternehmen business (commercial) enterprise;
• Gesellschaftsurkunde charter of incorporation;
• Gesellschaftsverbindlichkeiten company debts (liabilities). -
14 учредительные документы
1) General subject: charter documents, constitutional (constituent/constitutive) documents (AD), founders' documents, company legislation (AD), constituent documents (charter), incorporation documents (АД), founding documents (P.B. Maggs), organisational documents (см. также дискуссии в форуме)2) Law: constating instruments, memorandum of association (the document that governs the relationship between the company and the outside world - АД), constitutional documents (http://en.wikipedia.org/wiki/Constitutional_documents), constitutive corporate documents, corporate establishment documents3) Economy: documents of association4) Business: constating documents (The constating document for a corporation is its articles of incorporation.)Универсальный русско-английский словарь > учредительные документы
-
15 Gründung
Gründung f 1. GEN formation, foundation, establishment, setting-up (Errichtung); 2. RECHT incorporation (einer Kapitalgesellschaft)* * *f 1. < Geschäft> Errichtung formation, foundation, establishment, setting-up; 2. < Recht> einer Kapitalgesellschaft incorporation* * *Gründung
foundation, creation, organization, (Aktiengesellschaft) promotion, (Errichtung) institution, creation, formation, establishment, (Stiftung) erection, plantation;
• schwindelhafte Gründung bogus concern, bubble company (Br.), bucket shop (US);
• vorläufige Gründung tentative organization;
• Gründung von Filialen establishment of branches;
• Gründung einer Firma organization of business, business organization, establishment of a corporation;
• Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens creation of a joint venture;
• Gründung eines Geschäfts setting up in (organization of a) business, opening of a business;
• Gründung einer Gesellschaft floating (formation, incorporation, establishment) of a company (partnership, corporation, US);
• Gründung eines Kartells establishment (formation) of a cartel;
• Gründung des Gemeinsamen Marktes Common Market formation;
• Gründung von Tochterunternehmen founding of subsidiaries;
• Gründung eines Unternehmens inception of an enterprise;
• fehlerhafte Gründung heilen to cure the fatally defective organization. -
16 корпорация
1. bodyкорпорация, юридическое лицо, правосубъектная организация — corporate body
2. college3. company4. corporate business5. BBC; British Broadcasting Corporation6. incorporation7. corporation -
17 spółka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fspółka z ograniczoną odpowiedzialnością — EKON limited (liability) company
wchodzić (wejść perf) z kimś w spółkę — to go into partnership with sb
* * *f.Gen.pl. -ek ekon.1. company, corporation, partnership; spółka akcyjna ( w Polsce) joint-stock company; ( w krajach anglosaskich) public limited company; spółka holdingowa holding company; spółka jawna unlimited company; spółka kapitałowa company; spółka komandytowa limited liability partnership; spółka osobowa partnership; spółka cywilna general partnership; spółka z ograniczoną odpowiedzialnością limited liability company; spółka joint venture joint venture; spółka zależna daughter company; kapitał spółki equity; statut spółki articles of association l. incorporation; umowa spółki z o.o. ( w Polsce) deed of association; dyrektor spółki company director; wejść do spółki join a company; utworzyć spółkę establish l. set up l. form a company; zlikwidować spółkę dissolve l. liquidate a company.2. przest. joint action; robić coś na spółkę l. do spółki z kimś do sth together with sb; zapłacić na spółkę split the bill, share the costs, go Dutch; wynajmować z kimś pokój/mieszkanie na spółkę share a room/an apartment with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spółka
-
18 sursis
sursis [syʀsi]masculine nouna. [de condamnation à mort] reprievec. ( = temps de répit) reprieve• gouvernement/entreprise en sursis government/company living on borrowed time* * *syʀsinom masculin invariable1) ( délai) respite2) Droit suspended sentencetrois mois de prison dont deux avec sursis — prison sentence of three months, with two months suspended
3) Armée deferment of military service* * *syʀsi nm2) fig reprieve3) MILITAIRE deferment* * *sursis nm inv1 ( délai) respite; je bénéficie d'un sursis de trois mois pour payer I've been given a three-month respite to pay; c'est un mort en sursis ( criminel) he's under sentence of death; ( malade) he's terminally ill; un ministre en sursis a minister who is on the way out;2 Jur suspended sentence; demander/obtenir un sursis to request/get a suspended sentence; être condamné à trois mois de prison avec sursis to be given a three-month suspended (prison) sentence; trois mois de prison dont deux avec sursis prison sentence of three months two of them suspended;3 ( report d'incorporation) deferment of military service.sursis avec mise à l'épreuve probation order; sursis à statuer adjournment.( féminin sursise [syrsi, iz]) participe passé→ link=surseoir surseoirsursis nom masculinils bénéficient d'un sursis pour payer leurs dettes they've been granted an extension of the time limit for paying their debtsbénéficier d'un sursis to be granted ou given a reprieveavec sursis locution adjectivaleil est condamné à (une peine de) cinq ans avec sursis he's been given a five year suspended (prison) sentence————————en sursis locution adjectivale2. [en attente] -
19 Johnson, Eldridge Reeves
SUBJECT AREA: Recording[br]b. 18 February 1867 Wilmington, Delaware, USAd. 14 November 1945 Moorestown, New Jersey, USA[br]American industrialist, founder and owner of the Victor Talking Machine Company; developer of many basic constructions in mechanical sound recording and the reproduction and manufacture of gramophone records.[br]He graduated from the Dover Academy (Delaware) in 1882 and was apprenticed in a machine-repair firm in Philadelphia and studied in evening classes at the Spring Garden Institute. In 1888 he took employment in a small Philadelphia machine shop owned by Andrew Scull, specializing in repair and bookbinding machinery. After travels in the western part of the US, in 1891 he became a partner in Scull \& Johnson, Manufacturing Machinists, and established a further company, the New Jersey Wire Stitching Machine Company. He bought out Andrew Scull's interest in October 1894 (the last instalment being paid in 1897) and became an independent general machinist. In 1896 he had perfected a spring motor for the Berliner flat-disc gramophone, and he started experimenting with a more direct method of recording in a spiral groove: that of cutting in wax. Co-operation with Berliner eventually led to the incorporation of the Victor Talking Machine Company in 1901. The innumerable court cases stemming from the fact that so many patents for various elements in sound recording and reproduction were in very many hands were brought to an end in 1903 when Johnson was material in establishing cross-licencing agreements between Victor, Columbia Graphophone and Edison to create what is known as a patent pool. Early on, Johnson had a thorough experience in all matters concerning the development and manufacture of both gramophones and records. He made and patented many major contributions in all these fields, and his approach was very business-like in that the contribution to cost of each part or process was always a decisive factor in his designs. This attitude was material in his consulting work for the sister company, the Gramophone Company, in London before it set up its own factories in 1910. He had quickly learned the advantages of advertising and of providing customers with durable equipment and records. This motivation was so strong that Johnson set up a research programme for determining the cause of wear in records. It turned out to depend on groove profile, and from 1911 one particular profile was adhered to and processes for transforming the grooves of valuable earlier records were developed. Without precise measuring instruments, he used the durability as the determining factor. Johnson withdrew more and more to the role of manager, and the Victor Talking Machine Company gained such a position in the market that the US anti-trust legislation was used against it. However, a generation change in the Board of Directors and certain erroneous decisions as to product line started a decline, and in February 1926 Johnson withdrew on extended sick leave: these changes led to the eventual sale of Victor. However, Victor survived due to the advent of radio and the electrification of replay equipment and became a part of Radio Corporation of America. In retirement Johnson took up various activities in the arts and sciences and financially supported several projects; his private yacht was used in 1933 in work with the Smithsonian Institution on a deep-sea hydrographie and fauna-collecting expedition near Puerto Rico.[br]BibliographyJohnson's patents were many, and some were fundamental to the development of the gramophone, such as: US patent no. 650,843 (in particular a recording lathe); US patent nos. 655,556, 655,556 and 679,896 (soundboxes); US patent no. 681,918 (making the original conductive for electroplating); US patent no. 739,318 (shellac record with paper label).Further ReadingMrs E.R.Johnson, 1913, "Eldridge Reeves Johnson (1867–1945): Industrial pioneer", manuscript (an account of his early experience).E.Hutto, Jr, "Emile Berliner, Eldridge Johnson, and the Victor Talking Machine Company", Journal of AES 25(10/11):666–73 (a good but brief account based on company information).E.R.Fenimore Johnson, 1974, His Master's Voice was Eldridge R.Johnson, Milford, Del.(a very personal biography by his only son).GB-NBiographical history of technology > Johnson, Eldridge Reeves
-
20 Gesellschaftsverlust
Gesellschaftsverlust
partnership loss, (AG) corporate loss;
• Gesellschaftsverluste vor Konzerneingliederung preacquisition losses;
• Gesellschaftsvermögen corporate assets (estate) (US), corporation money (US), company (corporate, US, corporation, US) property, company assets, (OHG) assets of a company (partnership), partnership assets (property, stock, estate, goods);
• in das Gesellschaftsvermögen vollstrecken to levy execution into the company’s property;
• Gesellschaftsversammlung company (Br.) (corporate, corporation, US) meeting;
• Gesellschaftsvertrag social contract (compact), contract of copartnery, (AG) articles and memorandum of association (Br.), articles of incorporation (US), (OHG) contract (articles, deed) of partnership, company agreement, partnership agreement (articles, contract, deed);
• Gesellschaftsvertrag verletzen to commit a breach of the partnership agreement;
• Gesellschaftszweck partnership purpose, objects of a company, company’s object, (AG) corporate purpose (object) (US);
• Gesellschaftszweckbestimmung objects clause.
См. также в других словарях:
Company of Mineral and Battery Works — The Company of Mineral and Battery Works was, (with the Society of Mines Royal), one of two mining monopolies created by Queen Elizabeth I of England in the mid 1560s. The Company s rights were based on a patent granted to William Humfrey on 17… … Wikipedia
Incorporation (business) — Incorporation (abbreviated Inc. in U.S. and Canadian business names) is the forming of a new corporation (a corporation being a legal entity that is effectively recognised as a person, albeit a fictitious one, under the law). The corporation may… … Wikipedia
incorporation — I (blend) noun aggregation, amalgamation, assimilation, centralization, coalescence, combination, commixation, compound, consolidation, fusion, infusion, interfusion, interlacement, intermixture, minglement, mixture, unification, union associated … Law dictionary
company — com·pa·ny n pl nies: an association of persons for carrying on a commercial or industrial enterprise compare corporation, partnership finance company: a company that makes usu. small short term loans to individuals growth company: a company that… … Law dictionary
Incorporation — Incorporation[1] es el término legal con que se designa en inglés la formación de una corporación como persona jurídica legalmente constituida. La corporación puede ser una empresa con fines de lucro, una organización o fundación sin fines de… … Wikipedia Español
Company of the Wolf — Founded 2005 Location Australian, based in Australia Period 1250–1490 Speciality … Wikipedia
company promoter — ˌcompany proˈmoter noun [countable] COMMERCE someone who organizes the starting of new companies, bringing together accountants, lawyers, and other specialists: • Solicitors guide company promoters through the legal technicalities of forming… … Financial and business terms
Incorporation — Das Gesellschaftsrecht der Vereinigten Staaten behandelt die in den Vereinigten Staaten von Amerika für Gesellschaften vorgesehenen Rechtsformen. Das föderalistische System der Vereinigten Staaten erlaubt es jedem Bundesstaat, ein eigenes… … Deutsch Wikipedia
Company formation — This article is about forming a company in the United Kingdom. For a more general discussion of forming a business, see Incorporation (business). Company formation is the term for the process of incorporation of a business in the UK. It is also… … Wikipedia
incorporation — A legal process through which a company receives a charter and the state in which it is based allows it to operate as a corporation. Bloomberg Financial Dictionary * * * incorporate in‧cor‧po‧rate [ɪnˈkɔːpəreɪt ǁ ɔːr ] verb [transitive] 1.… … Financial and business terms
Incorporation — The process of legally declaring a corporate entity as separate from its owners. Incorporation has many advantages for a business and its owners, including: 1) Protects the owner s assets against the company s liabilities 2) Allows for easy… … Investment dictionary